PRONONCIATIONS DU LANGUEDOC



Voici les transcriptions des deux enregistrements que vous pourrez écouter. L'explication des symboles employés dans ces transcriptions se trouvent sur la page d'accueil.

 

Languedoc: Texte 1

Quand je me suis rendu compte de ... l'importance de cette étude / heu ... j'ai décidé de ... me consacrer uniquement aux corporations // De réunir toutes les corporations qui existaient mettons / dans le canton de Cordes et de faire une étude mettons du français parlé au niveau de ces corporations / / Par la suite je ... me rendis aussi compte que ... toutes les corporations représentaient beaucoup trop de travail / / Et c'est là où je sélectionnai ... heu la minoterie // Heu les cé ... le domaine des céréales et ensuite celui de la boulangerie // Et par la suite / je sélectionnai la boulangerie / pa(rce que (rire) pa(r)ce que c'est mon ancien métier / quoi / / Ce qui m'a intéressé en premier c'est d'avoir le lexique / du pain // voilà // Je voulais connaître / espécifiquement le vocabulaire du pain // C'est-à-dire dans le domaine de la boulangerie // Tout type de vocabulaire qui est employé clans le domaine de la boulangerie // Dans le ... circuit de la panification (il) y a plusieurs étapes // Bon vous avez l'étape clu boulage' / vous avez l'étape de ... du pétrissage / euh ... celle de ... l'étanchement' // Ensuite / vous avez le ... le pesage / vous avez le boulage / le façonnage / / Ensuite / vous avez la mise sur couche et sur planche / l'enfournement / le chauffage / et la cuisson / / Et dans toutes ces étapes vous avez des ... étapes très spécifiques de la fermentation c'est-à dire ... le pointage / euh la pose et après la fermentation / la pousse dans les paillassons //

1 Action qui consiste à faire des boules de pâte.
2 Assécher la pâte.

Languedoc: Texte 2

C'est-à-dire que voilà // Là quand quand je quand on pose des questions / mettons à des professionnels / i(l) faut faire très attention/ I(l) ne faut pas leur dire voilà / expliquez-moi ce que c'est / donnez-moi une définition de la ferrnentation // Pa(r)ce que si vous leur demandez cette définition de la fermentation eux / i(ls) ne connaissent pas // La fermentation pour eux ç se résume ... si vous leur posez la question comme ça / ça se résume mettons en quelques ... en quelques lignes en quelques mots / et en fin de compte vous ne ... vous ne savez absolument rien // Alors pour eux la fermentation c'est plus compliqué que ça // Ça part euh évidemment ça part du coulage / Bon // Pour eux la fermentation signifie euh... signifie mettons une pâte qui... une pâte qui lâche // bon // Euh... c'est un signe... très mauvais de la fermentation // Alors si vous avez une pâte qui lâche / automatiquement i(ls) reviennent / au point de départ / i(ls) reviennent au coulage // Alors i(ls) vous disent voilà / une pâte qui lâche / il faut faire très attention / pa(r)ce que / il faut... i(l) faut se fonder sur les saisons / et mettons s'il fait chaud ou froid / i(l) faudra couler plus ou moins chaud / et ensuite / ils ( ... ) ils reportent cela sur le pétrissage alors une pâte... une pâte qui lâche pour eux / il faut mettons pétrir.... un peu plus longtemps / i(l) faut serrer la " cuvre " / euh... la cuve du pétrin euh / i(l) faut la serrer devantage pendant le pétrissage / et voilà comment ils vous expliquent la fermentation //

 

Retour au menu Languedoc

Retour à la page d'accueil

Ecouter les textes