PRONONCIATIONS DU LANGUEDOC


Aperçu historique et géographique

L'appellation Languedoc est née au XIIIème siècle pour désigner l'ensemble des pays de langue occitane situés entre le Rhône et la Garonne, le Massif central et la mer. L'unité du Languedoc est fondée essentiellement sur la langue.

Capitale intellectuelle dès les premiers siècles de la Romania, Toulouse devient au Moyen Age, le centre d'une république prospère, foyer de diffusion du catharisme. La ville sera le centre de la résistance albigeoise. Au XIXe siècle, c'est un centre d'opposition républicaine.

Toulouse, capitale du Languedoc, connaît une forte expansion démographique, due au développement industriel, notamment l'aéronautique et la chimie. Métropole culturelle la plus ancienne du Languedoc, c'est également une ville universitaire.

 

Le languedocien

La langue d'Oc comprend quatre grands groupes de dialectes. Ils ont des traits communs avec le provençal mais également des caractéristiques très particulières qui les rapprochent du gascon :

ex. : 1) pluriel en s

        2) absence de v qui se confond généralement avec b.

        3) maintien des consonnes finales (ex. prat), etc,

 

D'autres lui sont propres, comme, par exemple, la chute de n final dans les mots comme vi (vin), be (bien), pa (pain).

Voici un exemple de dialogue en languedocien entre R.C., 32 ans, de Sensat (Ariège), et A.J " 40 ans, de Toulouse, fourni par J.L. Fossat (Université de Toulouse Le Mirail)

  -Cusi bas ?
  comment vas-tu ?

  - Ba plà... Ah la famijho ba plà, ba plà.
   Ça va bien... Ah la famille va bien, ça va bien.
   Fa bèl. Fa soulél. Alor ba plà.
   Il fait beau. Il y a du soleil. Alors ça va bien.

  - E ... lei disàtes e dimèntche, que fàs?
    et ... les samedi et dimanche, que fais-tu?

  - Mem bou a la càso... u a la pesco.
   Je m'en vais à la chasse... ou à la pêche.

 

 

Le français régional dans la région de Toulouse

Le français pénètre en Languedoc dès le xv, siècle; puis il remplace l'occitan administratif. Aujourd'hui, si le français s'est imposé partout, le languedocien, situé au coeur de l'Occitanie, reste très utilisé, beaucoup plus que ne l'est le provençal, à cause de son caractère conservateur. Le français régional est marqué par un certain nombre de traits occitans et plus particulièrement languedociens.

A la page suivante,vous entendrez un enregistrement (durée : 1'521 réalisé à Toulouse par J.L. Fossat. Le locuteur est L.R., 37 ans, de Sestariol (Tarn), près de Gaillac.

 

Retour au menu Languedoc

Retour à la page d'accueil

Ecouter les textes